Facebook'ta Paylaş
Tweetle
Google Plus'ta Paylaş

Redaktör İhtiyacı

  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • Beğen
0
Konuyu Beğen
0
#1 Brick 
Merhaba.

Bundan 4-5 sene önce 50 bölümlük Mobile Suit Zeta Gundam serisini çevirmeyi neredeyse yarılamıştım. Fakat bu serinin varolan tek İngilizce script'i, serinin DVD'sinin çeşitli sebeplerden yaklaşık 20 yıl ABD'de yayınlanamamış olmasından ötürü önceki başkanlık seçiminin yarattığı boşlukta ivedi şekilde piyasaya sürülmüş olması nedeniyle oldukça fazla çeviri hatası da getirdiğinden, giriştiğimiz çeviride ben İngilizce script'i çeviriyor, Japonca fonetik bilgisi olan bir arkadaş da çevirdiğim kısmı duyarak teyit ediyor/düzeltiyor ve bu şekilde son hali veriyorduk. Arkadaş bilmediğim ve açıkçası farkına bile varmadığım bir sebeple beni arkadaşlıktan çıkardığından ötürü bu serinin çevirisi de sekteye uğramış oldu. Sol kolumun dirsekten parçalanması ve bilgisayarımın da uzun süre power supply ve anakart sorunları sebebiyle askıda kalması sonucu seriye de geri dönemedim bir süre. Hazır yeni bilgisayarım elime yeni geçmişken seriyi de devam ettirmek istiyorum fakat bunun için en azından Japonca dilbilgisi seviyesi dinlediğini okuduğu ile karşılaştırabilecek seviyede bir arkadaşın yardımına ihtiyacım var. Aksi takdirde seriyi script'in yetersiz olduğunu bile bile sırf tamamlansın diye çevirmeye devam etmem gerekecek. Özetle, çeviriyi ben yapacağım özetle ama redaktör ihtiyacım var, kim yardımcı olur?


    Redaktör İhtiyacı
Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi