Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi

Görüntüleme Modu Konu Görünümü | Tam Görünüm
Claymore

 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 5 Oy - Ortalama: 4.8
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5




unr1va
Kal-El

Üye7

width=200 height=200


Yorum Sayısı:   295
Üyelik Tarihi:   28.07.2012
Rep Puanı:   0
Şu anki Konumu:   Çevrimdışı
Yorum Sayısı: 295
Üyelik Tarihi: 28.07.2012
Teşekkürler: 0
7 Mesajına, 8 Teşekkür edildi.

Anikeyf Puan: 215.01Ap

Ürünler: (Tüm ürünleri görüntüle.)
Ruh Hali: Huzurlu
Yorum: #1
Claymore - 06.08.2012, 08:29

[Resim: claymore-wallpaper-claymore-8337142-1600-1200.jpg]





Anime: Claymore
Artist: Nightmare
Song: Raison D'etre

[Resim: c6zlk.jpg]
Alıntı

Yosun
Site Kurucusu

Admin Grubu

width=200 height=200


Yorum Sayısı:   3,930
Üyelik Tarihi:   27.07.2012
Rep Puanı:   273
Şu anki Konumu:   Çevrimdışı
Yorum Sayısı: 3,930
Üyelik Tarihi: 27.07.2012
Teşekkürler: 289
717 Mesajına, 2395 Teşekkür edildi.

Anikeyf Puan: 62,329.54Ap

Ürünler: (Tüm ürünleri görüntüle.)
Ruh Hali: Huysuz
Yorum: #2
RE: Claymore - 06.08.2012, 13:32

Vay beğendim! Istiyorum
Aklıma bir şarkıyı getirdi hemen onu ekliyorum X3

[Resim: tumblr_m6wxns0KIA1raifc8o1_500.gif]
Alıntı

unr1va
Kal-El

Üye7

width=200 height=200


Yorum Sayısı:   295
Üyelik Tarihi:   28.07.2012
Rep Puanı:   0
Şu anki Konumu:   Çevrimdışı
Yorum Sayısı: 295
Üyelik Tarihi: 28.07.2012
Teşekkürler: 0
7 Mesajına, 8 Teşekkür edildi.

Anikeyf Puan: 215.01Ap

Ürünler: (Tüm ürünleri görüntüle.)
Ruh Hali: Huzurlu
Yorum: #3
RE: Claymore - 06.08.2012, 14:03

beyenmene sevindim :D

[Resim: c6zlk.jpg]
Alıntı

Mitsu
GoingMerry

Üye7

width=200 height=200


Yorum Sayısı:   234
Üyelik Tarihi:   28.07.2012
Rep Puanı:   5
Şu anki Konumu:   Çevrimdışı
Yorum Sayısı: 234
Üyelik Tarihi: 28.07.2012
Teşekkürler: 0
3 Mesajına, 3 Teşekkür edildi.

Anikeyf Puan: 1,813.48Ap

Ürünler: (Tüm ürünleri görüntüle.)
Ruh Hali: Yok
Yorum: #4
RE: Claymore - 07.08.2012, 14:57

Bayılırım bu şarkıya ben Mah ,teşekkürler :)

[Resim: gwqd2.gif]
Alıntı

unr1va
Kal-El

Üye7

width=200 height=200


Yorum Sayısı:   295
Üyelik Tarihi:   28.07.2012
Rep Puanı:   0
Şu anki Konumu:   Çevrimdışı
Yorum Sayısı: 295
Üyelik Tarihi: 28.07.2012
Teşekkürler: 0
7 Mesajına, 8 Teşekkür edildi.

Anikeyf Puan: 215.01Ap

Ürünler: (Tüm ürünleri görüntüle.)
Ruh Hali: Huzurlu
Yorum: #5
RE: Claymore - 07.08.2012, 15:08

bayılırsan hastaneye kaldırırız seni merak etme o konuda Tastey

[Resim: c6zlk.jpg]
Alıntı

Mitsu
GoingMerry

Üye7

width=200 height=200


Yorum Sayısı:   234
Üyelik Tarihi:   28.07.2012
Rep Puanı:   5
Şu anki Konumu:   Çevrimdışı
Yorum Sayısı: 234
Üyelik Tarihi: 28.07.2012
Teşekkürler: 0
3 Mesajına, 3 Teşekkür edildi.

Anikeyf Puan: 1,813.48Ap

Ürünler: (Tüm ürünleri görüntüle.)
Ruh Hali: Yok
Yorum: #6
RE: Claymore - 07.08.2012, 15:10

Bırakıp kaçmayasın Istiyorum

[Resim: gwqd2.gif]
Alıntı

ejder22
Yeni Üye

Üye9

width=200 height=200


Yorum Sayısı:   436
Üyelik Tarihi:   28.07.2012
Rep Puanı:   -4
Şu anki Konumu:   Çevrimdışı
Yorum Sayısı: 436
Üyelik Tarihi: 28.07.2012
Teşekkürler: 0
1 Mesajına, 1 Teşekkür edildi.

Anikeyf Puan: 793.01Ap

Ruh Hali: Yok
Yorum: #7
RE: Claymore - 09.09.2012, 12:02

Paylaşım İçin Teşekürler elinize Sağlık

Linki görebilmek için giriş yapmanız ya da üye olmanız gerekir.
Alıntı

enes41
Yeni Üye

Üye2


Yorum Sayısı:   85
Üyelik Tarihi:   28.07.2012
Rep Puanı:   1
Şu anki Konumu:   Çevrimdışı
Yorum Sayısı: 85
Üyelik Tarihi: 28.07.2012
Teşekkürler: 0
2 Mesajına, 2 Teşekkür edildi.

Anikeyf Puan: 179.56Ap

Ruh Hali: Yok
Yorum: #8
RE: Claymore - 09.09.2012, 18:13

çok güzel bir şarkı
Alıntı

Bangarang
Ziyaretçi



Yorum Sayısı:   N/A
Üyelik Tarihi:   N/A
Rep Puanı:  
Şu anki Konumu:  
 
Teşekkürler:
Mesajına, Teşekkür edildi.

Anikeyf Puan: 0.00Ap

Ruh Hali: Yok
Yorum: #9
RE: Claymore - 09.09.2012, 18:46

Teşekkürler
Alıntı

TheTuhafsama
Anime İzleyici & Manga Okuyucu -.-

Üye5

width=200 height=200


Yorum Sayısı:   208
Üyelik Tarihi:   15.08.2013
Rep Puanı:   1
Şu anki Konumu:   Çevrimdışı
Yorum Sayısı: 208
Üyelik Tarihi: 15.08.2013
Teşekkürler: 176
16 Mesajına, 19 Teşekkür edildi.

Anikeyf Puan: 282.96Ap

Ürünler: (Tüm ürünleri görüntüle.)
Ruh Hali: Tuhaf
Yorum: #10
Cvp: Claymore - 02.09.2013, 14:13

Claymore * Kapanış Jeneriği

Danzai no Hana (Guilty Sky) - Riyu Kosaka

OP




FULL




LYRICS




CLAYMORE INTIMATE PERSONA (Kaynak: Claymore Wikia)

*Clare - Kioku (Memory) by Houko Kuwashima




Spoiler:
Japanese
侵食の 月明かり
醜悪を 照らし出す
灰色に 染まる空
黒い羽根 羽ばたけずに
嘆きの血の雨に打たれて
腐食していく 花の雫
闇に抱かれて 落ちてゆく・・
この体 消え去っても
滅びゆく宿命(さだめ)でも
貴方を愛した "記憶" だけは
何度でも甦る 私が私である
事の証(あかし)を示してくれる
誰でも そう 背を向けた
癒されぬ過去の 傷跡を
背負い 生きていくもの
悲しみに負けたくない
強くある為に いま
すべてにかえて
この "記憶" だけ 守り続ける

地の果てに 暗黒の
太陽が のまれてく
紅の深海に 沈んでく
永久(とわ)にずっと
闇のベル 奏でる旋律
あざ笑う モノクロの道化師(ピエロ)
飼い慣らしてく 快楽を・・
心から安らげる 場所があるとすれば
きっと この "記憶" と共にある
貴方がそばにいれば
私が私のまま 生きてる意味を与えてくれる
失った人の 大切さと悲しみを
強く生きてく "覚悟" に変えて
時に貴方の姿 私に重ね合わせ
私の中に 生き続けてる
"記憶" のカケラ

嘆きの血の雨に打たれて
腐食していく 花の雫
闇に抱かれて 落ちてゆく・・
この体 消え去っても
滅び行く宿命(さだめ)でも
貴方を愛した "記憶" だけは
何度でも甦る 私が私である
事の証(あかし)を示してくれる
誰でも そう 背を向けた
癒されぬ過去の 傷跡を
背負い 生きていくもの
悲しみに負けたくない
強くある為に いま
すべてにかえて
この "記憶" だけ 守り続ける

Romanji
Shinshoku no tsukiakari Shuuaku wo terashi dasu

Haiiro ni somaru sora Kuroi hane habatakezu ni

Nageki no chi no ame ni utarete Fushoku shite yuku hana no shizuku Yami ni dakarete ochite yuku

Kono karada kiesatte mo Horobi yuku sadame demo Anata wo aishita kioku dake wa

Nando demo yomigaeru Watashi ga watashi dearu Koto no akashi wo Shimeshite kureru

Dare demo sou e wo muketa yasarenu kako no kizuato wo Seoikite yuku mono

kanashimi ni maketakunai tsuyoku aru tame ni ima subete ni kaete kono kioku dake mamori tsuzukeru

chi no hate ni ankoku no taiyou mo ga nomareteku


kurenai no shinkai ni shizundeku towani zutto yami no beru kanaderu senritsu aza warau monokuro no piero kai nara shiteku kairaku wo

kokoro kara yasurageru basho gaarutosureba kitto kono kioku to tomoni aru


anata gasobaniireba watashi ga watashi no mama ikiteru imi wo ataete kureru ushinatta nin no taisetsu sato kanashimi wo tsuyoku ikiteku kakugo ni kaete


toki ni anata no sugata watashi ni kasaneawase watashi no naka ni ikitsuzuke teru kioku no kakera

nageki no chi no ame ni utarete fushoku shiteiku hana no shizuku yami ni dakarete ochite yuku

Kono karada kiesatte mo Horobi yuku sadame demo Anata wo aishita kioku dake wa

Nando demo yomigaeru Watashi ga watashi dearu Koto no akashi wo Shimeshite kureru

Dare demo sou e wo muketa yasarenu kako no kizuato wo Seoikiteyuku mono

kanashimi ni maketakunai tsuyoku aru tame ni ima subete ni kaete kono kioku dake mamori tsuzukeru

English
Intrusive moonlight
illuminates the ugliness
Black wings aren't taking flight
but the sky is dyed gray

Stricken by rain of the blood of grief
A drop of a withering flower
Cradled in the darkness, it falls ...

Even if this body fades away
Even if its a fate that goes to ruin
Only this "Memory" of loving You,
Shows to me the proof that
no matter how many times I am reborn, I am me,
living on, carrying the scars of the past that won't heal,
that everyone turned their back on
I don't want to lose to sadness,
because it is strong now,
in place of all else,
I keep protecting only this "Memory"

At the end of the earth
The dark black sun is swallowed,
sinking into a deep crimson sea
for eternity, forever

playing a melody on darkness's bell
a sneering clown in black-and-white
enjoying the pleasure of control

If there was a place where I could feel truly safe,
I'm sure it would be beside this "Memory"
As long as you are near
you give a meaning to my living on as myself.
The importance of the ones I have lost, and my sadness for them,
changes to "resolve" to live strong,
and in times taking on your presence and making it part of me a piece of "Memory" continuing on in me



*Priscilla - Henbou (Transformation) by Aya Hisakawa (Bu kızı hem dövmek istiyom hem tırsıyom.)




Spoiler:
Japanese
Lululu・・Lululu・・
清濁を揺るがす
悪魔の微笑みに
笑いかけたら意識ごと
網羅されていく衝動
生きたまま 引き裂いて
血に浸る 肉片を
満たされるまま欲情に
身をまかせ 貪り尽くしたい
悲痛の代償にかえて
目醒め行く性(さが)
解き放て、今
美醜に姿 変え
忘却の空へと
助けて!助けて!
私は戻れない

冷酷な外貌
変化とげる姿
心模様が映し出す
悲しみの虚像の影
褐色の翼で
手に入れた自由は
堕ちる意識が 薄れてく
呪われた 黒蝶が空舞う
悲愴の静寂を破り
破滅の円舞曲(ワルツ)
狂気の輪舞曲(ロンド)
激情に乱され
本能 さらけ出して
救って!救って!
本当は戻りたい
Lululu・・Lululu・・
美醜に姿 変え
忘却の空へと
助けて!助けて!
私は戻れない

Romanji
Lu lu lu…

Seidaku o yurugasu


akuma no hohoemi ni


waraikaketara ishiki-goto


moura sa rete iku shoudou


ikita mama hikisaite


chi ni hitaru nikuhen o


mitasa reru mama yokujou ni



mi o makase musabori tsukushitai


hitsou no daishou ni kaete


me same yuku sa ga tokihanate,


ima bishū ni sugata kae


bōkyaku no sora e to


tasukete! Tasukete!


Watashi wa modorenai



reikokuna gaibou


henka togeru sugata


kokoro moyou ga utsushidasu


kanashimi no kyozou no kage


kasshoku no tsubasa de


te ni ireta jiyuu wa


ochiru ishiki ga usurete ku


norowa reta kuro chou ga sora mau


hisō no seijaku o yaburi



hametsu no warutsu


kyōki no rondo


gekijō ni midasa re hon'nō sarakedashite


sukutte! Sukutte!


Hontōwa modoritai



Lululu Lululu

bishuu ni sugata kae


boukyaku no sora e to


tasukete! Tasukete!


Watashi wa modorenai

English
When you laugh in the devil's smile, that which shakes good and evil.

The urge that swallows up your very consciousness.


As I am satiated by the blood soaked meat, ripped apart while still living.


Letting the desire control my body, I want to covet every bit, make it compensation for my bitterness.

Awakening nature, be released, now.


Change into your terrible form, and go to the forgetful sky.


Help! help! I can't go back.

Cruel exterior, the metamorphosis is complete.


My heart's pattern is projected, the shadow of an image of sadness.


The freedom obtained by brown wings, the falling consciousness; Fade.


The cursed black butterfly takes flight, breaking the sorrowful silence.

The waltz of ruin, he rondo of insanity,


Violent emotion is stirred up and instinct takes over.


Save me! Save me! Really, I want to go back.

Lululu・・Lululu・・

Change into your terrible form, and go to the forgetful sky.


Help! help! I can't go back.

*Galatea - Hangyaku (Rebellion) by Ai Orikasa




Spoiler:
Romanji
Kyou sou no gareki no shita
shizuka ni tsugeru epilogue wa

hajimaru tatakai no

maku ake ni shika sugi nakatta


tooku kasuka na ishiki mo shihai shite

meisou ni ni ta inori wa

itsuwari no oku no kamen biki hagashi

zankoku na hodo yoku kikoete shimau koe


subete ni kiba wo muke

azamuki madowa sete

sakaratte iku koto de jibun wo

mamotteru to omotte ta


kono me ni utsutteru

imakara me wo sorashi

shinjitsu to mukiae zu niita

watashi wa oroka deshou


dokuga ni okasarete

tsumibito wa gouka ni yakare

akaku moeru ryoute wo

awasete saigo no zange wo


ibara no sakimidareru kuroi bara

itetsuku you ni tsukisasaru

kare hateteku daichi ga saken de iru

zetsubou toiu fuchi de kibou no kane narasu


moshi umare kawattara

nagare ni mi wo yudane

nanigoto ni mo sakarrawanaide

aru ga mama ni ikiru


kono me de mimamotteru

kaereru basho hitotsu

itsuka egao torimodosu tame

ima wo ayunde iku


kono me ga itsu no hi ka

hikari wo nakushite mo

shinjitsu to mukiaete ima wa

koukai wa nai deshou

English
Beneath the excited rubble the epilogue quietly being told only lasted till the opening curtain of the battle that is beginning
Controlling a distant, faint consciousness a prayer resembling meditation peels off the mask within deceit and the voice of my heart is heard, so clearly that it is cruel

My spikes peeled off by everything deceived and led astray By the act of rebelling I thought I protected myself I turned my eyes away from the present, reflected in them not turning my face to the truth I must be a fool...

Rotted by the poisonous moth the sinner is burnt by the blaze both hands folded, burning red, giving the last confession

The thorny whip, blooming with black roses piercing, as if frozen to The earth, withering away cries out in an abyss called despair, the bell of hope is rung

If reborn yield your body to the flow don't rebel against anything live as it is With these eyes watching over one place where I can return to, to someday get back my smile I walk on though the "now"

Even if these eyes one day lose the light, I don't think that I will regret this moment that I turned my face to the truth

*Deneve - Kakusei (Awakening) by Hana Takeda




Spoiler:
Romanji
karakara no daichi ni nagareteku
orokamono no namida shini yuku hana
magai mono no taiyou mi wo kogasu
togireru koto no nai jubaku no machi
mukae yakusoku no basho he
aiseyo dare yori aware na waga keshin wo

ima tokihanate LONELYx2 NIGHT
yokubou no SLAVE yo
risei no tejou hikichigireyo
jiyuu wo motome kuuhaku wo ubaikaesu mono yo
toki no nagare mo omoi no mama ni

bukimi ni hibii teru shizu kesa ga
koukotsu no yoru wo yogen ta
miwaku tojikometa kagi ana ni
iyarashii kumo ga ashi wo hau

susume michibika reru mama ni
shinjiyo mugen ni tsuduku yorokobi wo

ima tachiagare LONELYx2 HEART
kanashimi no SLAVE yo
ryoushin no tobira buchi yabureyo
kurayami no naka setsubou wo ouka shita mono yo
mou nani mo osoreru koto wa nai

mukae yakusoku no basho he
aiseyo dare yori aware na waga keshin wo

ima tokihanate LONELYx2 NIGHT
yokubou no SLAVE yo
risei no tejou hikichigireyo
nemuri kara same kaerimichi tozasareta mono yo
itoshiki hito no koe mo kikoe nai

English
Pouring into the parched earth
The fools tears, a dying flower
A fake sun scorches the body, without respite
a cursed marching beat
Head to the place of promise!
i love my metamorphosis, the most pitful of all!
Now be released! LONELY LONELY NIGHT
SLAVE of desire, rip apart the shackels of reason
You, who pursuit of freedom, recaptures the gaps
do with the flow of time as you please

The eerily ringing silence
prophesied the night of rapture
To the keyhole where templation is shut away
a repulsive spider creeos it feet

Advance in the way you are lead!
Belive the joy that continues infinitely!
Now stand up! LONELY LONELY HEART
SLAVE of sadness, tear down the doors of your conscience
You, who in the darkness, worshipped hopelessness
there is no longer anything to fear

Head to the place of promise!
i love my metamorphosis, the most pitful of all!
Now be released! LONELY LONELY NIGHT
SLAVE of desire, rip apart the shackels of reason
Awake from your sleep, you who's path of return has been closed
unable to hear the voices of those dear to you

*Ophelia - Zouo (Hatred)




Spoiler:
Romanji
Ieru koto iyasu ke to naku
Yawahada kizamu TATOO
Mune ni sekihokoru beni no iro
Ageha yori botan yori
Minikuku utsukushiku
Kokoro ubawarete yurayura
Nagareru kujuu no tsukihi ga
Mukuwa reru you ni…
Wasureru nante
Yurusanai
Akumu PROLOGUE ei, bi, shi,
Mimi o tsunzaku fukyouwaon
Shogyou mujou no MINOR KEY,
Majiwaranai
Yami no PROLOGUE ei, bi ,shi,
Chouhatsu no ame toremoro
ACCELERAND HEART BEATS.
Tomerarenai
Akumu PROLOGUE ei, bi, shi,
Yubisaki kara kooritsuku
Shogyou mujou no MINOR KEY,
Ochite yuku
Yami no PROLOGUE ei, bi ,shi,
Maku ga hirai tara hajime mashou
ACCELERAND HEART BEATS.
Kuruoshii saga
Damasu koto utagau koto naku
Itaike na manazashi
Kegare wo shiranai tenshi tachi
Yakusoku sareta mirai
Shinjite ita noni ne
Tsubasa wo mogarete hirahira
Samayou mujitsu no tamashii ga
Shizumaru you ni…
Kokoro ni seou
Juujika
Kyouki MONOLOGUE ei, bi, shi.
Douon mari no goumon ka
Abikyoukan no MINOR KEY,
Sukuwarenai
Muma no MONOLOGUE ei, bi, shi,
42, no meisou kyoku
PRESTISSIMO HEART BEATS.
Tomerarenai
Kyouki MONOLOGUE ei, bi, shi.
Ataman naka atsuku naru
Abikyoukan no MINOR KEY,
Ochite yuku
Muma no MONOLOGUE ei, bi, shi,
Ki ga sumu made odoru ga ii
PRESTISSIMO HEART BEATS.
Itoshii saga
Akumu PROLOGUE ei, bi, shi,
Mimi o tsunzaku fukyouwaon
Shogyou mujou no MINOR KEY,
Majiwaranai
Yami no PROLOGUE ei, bi ,shi,
Chouhatsu no ame toremoro
ACCELERAND HEART BEATS.
Tomerarenai
Akumu PROLOGUE ei, bi, shi,
Yubisaki kara kooritsuku
Shogyou mujou no MINOR KEY,
Ochite yuku
Yami no PROLOGUE ei, bi ,shi,
Maku ga hirai tara hajime mashou
ACCELERAND HEART BEATS.
Kuruoshii saga

English
Never healed, never healing
The tattoo carved into soft skin,
Crimson blooming on the breast
More ugly, more beautiful,
Than the butterfly, than the peony
My heart taken away... trembling...
May the days and months of flowing
Bitterness be rewarded...
To forget!?
That won't be forgiven!

Nightmare's prologue Glory, Beauty, Death,
Ear splitting dissonance
Heartlessly acting minor key,
It won't harmonize.
Darkness's prologue Glory, Beauty, Death,
Furious rain tremolo
Accelerando Heart beats.
I can't make it stop
Nightmare's prologue Glory, Beauty, Death,
Freezing from my fingertips
Heartlessly acting minor key,
Falling away
Darkness's prologue Glory, Beauty, Death,
When the curtain opens lets begin
Accelerando Heart beats.
The obsessive nature

Never deceiving, never doubting,
Innocent gazes,
Angels who have never known filth.
Even though you believed
In the promised future, didn't you
Your wings plucked off...fluttering...
The cross carried on the heart,
So that wandering innocent souls,
Can be put
To rest.

Madness' monologue Glory, Beauty, Death,
Torture song ending on a minor note
Hellishly screaming minor key,
I can't be saved
Nightmare's monologue Glory, Beauty, Death,
Movement #42's straying tune
Pretissimo heartbeats.
I can't stop it
Madness' monologue Glory, Beauty, Death,
Inside head sentences rule echoes
Hellishly screaming minor key,
Falling away
Nightmare's monologue Glory, Beauty, Death,
I wish to dance till I'm contented
Pretissimo heartbeats.
The lovely nature

Nightmare's prologue Glory, Beauty, Death,
Ear splitting dissonance
Heartlessly acting minor key,
It won't harmonize.
Darkness's prologue Glory, Beauty, Death,
Furious rain tremolo
Accelerando Heart beats.
I can't make it stop
Nightmare's prologue Glory, Beauty, Death,
Freezing from my fingertips
Heartlessly acting minor key,
Falling away
Darkness's prologue Glory, Beauty, Death,
When the curtain opens lets begin
Accelerando Heart beats.
The obsessive nature

*Irene - Shippu (Gale) by Minami Takayama




Spoiler:
Romanji
Kirisaita yoru no kyoufu to iu

Yami no tonneru ni samayotteta

Tsukinukeru omoi bousou no hate de

Hikarisasu deguchi sagashiteta

(Chi)Kabane narabu BLOOD OF RAIN


Mijin ni shite kizamu ototatezu


SPEED OF THE SILENCE

Fukiareru kaze ni sakuran wo yokusei


Kono ude wo ayatsuru seishin


Reiseina mama subete wo misukashite


Demo mune ha atsui! atsui!!


Kodou hashiru

Kousoku no hayabusa no youni


Emono toraete ha nigenasai


Zangeki no ato kaeri chi tobanai


Moroha no ken wo kazashiteru

Mushibamu karada PAIN OF DYING


Saigo no toki kimete takusu mirai


DEATH OF DESIRE

Kokoro arekuruu sekinen no koukai


Utsuri iku toki ni mi wo kakusu


Kako wo houmuri tatakai wo shirizoki


Demo ima mo tsuyoku! tsuyoku!!


Omou kimi wo...

Fukiareru kaze ni sakuran wo yokusei


Kono ude wo ayatsuru seishin


Reiseina mama subete wo misukashite


Demo mune ha atsui! atsui!!


Kodou hashiru

English
I was wandering through a dark tunnel

of terror of that night I was cut apart

thoughts breaking through,

running recklessly searching for light piercing through the way out

Corpses line up


blood of rain carving to dust, not making a sound


speed of the silence



In a raging wind, control of confusion


the spirit that controls this right arm


Remaining tranquil, seeing through everything


But my chest is hot! hot!


The pulse runs



Like the speeding falcon when the prey is caught, it won't escape


the slash marks don't spray blood


the two edged sword is displayed



Decaying body


pain of dying In my final moment, a future decided on and entrusted


death of desire



Regret for the many years of a raging heart,


hiding myself from the changing times


burying the past, leaving the fight


But now still, I think of you


strongly! strongly!!



In the raging wind, control of confusion


the spirit that controls this right arm


Remaining tranquil, seeing through everything


But my chest is hot! hot!

The pulse runs

*Sophia - Einen (Eternity) by Megumi Toyaguchi




Spoiler:
Kanji
無残に取り残された 亡骸に
手向けられる 花の色

鮮やかに今この瞬間(とき) 奏ている 儚さが 切なくも美しいと 教える
ちぎれた腕が 示した先には 途切れた声が 響いた先には 魂 昇る 想いと共に 安らぐ場所がある

透明な 時計の向こうで 待っている あの日のまま 笑顔で

止まらない 尖る秒針 貫き続ける その身体を バラバラに 引き裂かれても 消えない

動かぬ足が 導く先には 開かぬ瞳が 見つめる先には 眩い光 祈りと共に 輝く場所がある

ちぎれた腕が 示した先には 途切れた声が 響いた先には 聞えぬ耳を 澄ました先には 冷たい胸が 震える先には 魂 昇る 想いと共に 安らぐ場所がある

Romanji
Muzan ni torinokosareta nakigara ni Temukerareru hana no iro
Azayakani ima kono toki Kanadeteiru hakanasa ga Setsunaku mo utsukushii to Oshieru

Chigireta ude ga shimeshita saki ni ha Togireta koe ga hibiita saki ni ha Tamashii noboru omoi to tomo ni Yasuragu basho ga aru

Toumeina tokei no mukou de matteiru Ano hi no mama egao de

Tomaranai togaru byoushin Tsuranukitsuzukeru sono karada wo Barabara ni hikisakaretemo Kienai

Ugokanu ashi ga michibiku saki ni ha Hirakanu hitomi ga mitsumeru saki ni ha Mabushii hikari inori to tomo ni Kagayaku basho ga aru

Chigireta ude ga shimeshita saki ni ha Togireta koe ga hibiita saki ni ha Kikoenu mimi wo sumashita saki ni ha Tsumetai mune ga furueru saki ni ha Tamashii noboru omoi to tomo ni Yasuragu basho ga aru

English
The color of flowers are offered to the remains of one cruelly left behind.

This moment vividly teaches that the transience playing out is painful, yet also beautiful.

Beyond where the torn arms pointed,

Beyond where the interrupted voice sounded,

The soul ascends; together with memories, there is a place to feel at peace.

I am waiting on the other side of a transparent clock, the smile of that day still on my lips.

Even if the sharp second hand that never stops playing continually tears the body to pieces, you won't just disappear.

Beyond where the motionless feet are leading,

Beyond where the unopened eyes are gazing,

A brilliant light; together with prayers, there is a shining place.

Beyond where the torn arms pointed,

Beyond where the interrupted voice sounded,

Beyond where unhearing ears are listening,

Beyond where the cold breast trembles,

The soul ascends; together with memories, there is a place to feel at peace.

*Teresa - Tensei (Reincarnation) by Romi Paku (Hğaaaaağğ!!)




Spoiler:
Romanji
Sougon na tsuki no shita wo aruite
Mienai asu wo sagasu tabibito


Toki ni mayoi toki ni aseri

Toki ni taore sou ni natte

Eien ni tsuzuku you na michi


Ashimoto yureru hana ni

Yorokobi ga saite iru

Douka miotosa nai de

Chiisana ai no shirushi wo


Hoshi ga umareru you ni

Meguru inochi no fushigi

Watashi wa anata no naka de

Itsumo iki wo shite iru kara


Chikara no kagiri tatakau sugata

Kanashimi no wake wo tadoru tabibito


Toki ni nayami toki ni kizutsuki

Toki ni uragirare tari shite

Kewashiku tachifusagaru kabe


Daichi wo hashiru kaze ni

Yasashisa ga yadotteru

Douka mimi wo sumashite

Sasayaku ai no kotoba ni


Kisetsu ga kawaru you ni

Meguru inochi no fushigi

Watashi wa anata no koto wo

Itsumo mimamotte iru kara


Ashimoto yureru hana ni

Yorokobi ga saite iru

Douka miotosanai de

Chiisana ai no shirushi wo


Asa ga mezameru you ni

Meguru inochi no fushigi

Watashi wa anata no naka de

Itsumo iki wo shite iru kara

English
Walking under a solemn moon


A traveler searching for an unseen tomorrow


At times confused, at times impatient


at times seeming about to collapse


A path that seems to continue for eternity


In the flowers swaying beside my feet


joy is blooming


Please don't overlook


the small signs of love


The mystery of a life that returns,


like the way a star is born...


Because I am always breathing,


within you.


The form of one fighting, at the limits of their strength


A traveler pursuing the reason for sadness


At time worried, at times wounded,


at times being betrayed


A steep wall blocking the way



In the wind that runs through the earth


gentleness is dwelling


Please try and hear


the whispered words of love


The mystery of a life that returns,


like the way the seasons change...


Because I am always watching over you.


In the flowers swaying beside my feet


joy is blooming


Please don't overlook


the small signs of love


The mystery of a life that returns,


like the way the morning awakens...


Because I am always breathing,


within you.

*Helen - Doukoku (Wailing) by Miki Nagasawa




Spoiler:
Romanji
Honoo no you na kuroi taiyou ni
Aburi dasareru shakunetsu no kokoro
Tsuyameku hoho jounetsu wo utsushi
Nureta matsuge wa shinjitsu wo tou

Musebinai teru GUITAR no shirabe
Uchi narasu PALMER kodoku no sakebi
Chinurare ta youna makka na DRESS
Hirugaeru tabi ni mune wa furueru…

Owari naki yume yo ai no maboroshi wo misete maboroshi wo
Uruwashiki yoru yo kanashimi utau onna no manazashi
Kagayakashii ashita shinkirou no kanata kiete yuku
Hateshinaki toki yo oogesa na kibou wa mayakashi

Odore odore koyoi subete wo wasure
Saite saite marude no bara no you ni

Nemuru koto naku tsuzuiteku utage
Utsukushii kako wo katari tsudukeyou
Sugao mise nu doukeshi tachi no
Kamen no oku no sabishige na egao

Kakushita namida kizuka nu you ni
Bishu ni yoishireru asa ga kuru made
Hitomi no oku ni yogiru kyoushuu
Osowareru setsuna semaru akatsuki

Shizumi yuku heya de
kimi no maboroshi wo daita maboroshi wo
Wakiagaru omoi tsubuyaki nagara hirakidasu kizuguchi
Fukisusabu kaze yo natsukashii nukumori wo tsurete kuru
Kagiri naki toki yo sakayume no you na genjitsu oshiate

Odore odore koyoi subete wo wasure
Midare matte toki ni CARMEN no you ni

Owari naki yume yo ai no maboroshi wo misete maboroshi wo…
Uruwashiki yoru yo kanashimi utau onna no manazashi
Tadori tsuku basho de mata meguriatte shimau ano hibi ni
Kurushimi no kyou wo futatabi koeru tame ni tabidatsu

Odore odore koyoi subete wo wasure
Moeru moeru yagate hai ni naru made

English
The black sun, like a flame
Scorches a burning heart.
Glowing cheeks reflecting zeal
Wet eyelashes inquiring the truth.

Studying the weeping guitar
The beating on the shield, the solitary shout
A dress, bright red as if smeared with blood
Whenever it flutters, my chest trembles.

Unending dream, show me the phantom of love, the phantom
Lovely night, the gaze of a girl singing sadness
Brilliant tomorrow, the other side of the mirage disappears
Boundless time, exaggerated hope is a farce

Dance, dance tonight forget everything
Bloom, bloom, just like the wild roses.

Never sleeping, the party continues.
Keep telling me about the beautiful past.
Clowns aren’t showing their face
Behind the mask, a lonely smile.

Tears hidden so they won’t be noticed
Drunk with a fine wine till the morning comes
Nostalgia floating by, deep in my eyes
The moment is assaulted by the approaching daybreak

In a sinking room, the phantom held your phantom
Thoughts that boil up, a wound that murmurs as it starts to open
Raging wind, nostalgic warmth is brought.
Limitless time, push against this daydream like present.

Dance, dance tonight forget everything
Fall into disorder, whirl, like Carmen sometimes.

Unending dream, show me the phantom of love, the phantom
Lovely night, the gaze of a girl singing sadness
In the place reached at last, happening across those days again
Embarking on a journey, to pass though the pain of today once gain

Dance, dance, tonight forget everything
Burning, burning, before long, turning to ashes

*Miria - Gen'ei (Phantom) by Kikuko Inoue




Spoiler:
Romanji
Chiisaku yurameku hikari

Fukai mori kakomareta izumi no oku


Tobira no mukou ni matteru


Atatakana sono hohoemi


Haruka tooi hi omoide Itsuka kuzureochite kieteyuku


Ashita ashita ga ai aru hi da toshitemo

Hontou ni sore wo shinjirareru no?

Ima ha ima dake ha modoranu ano koro no

Touka wo tada nagameteitakute


Chikai wo kawashita tomo no


Shinkenna manazashi mabushiku utsuru


Mou ichido mata deaetara...


Aozora ga hidoku kanashii


Hakanai kanawanu negai yugande


Atsui shizuku dake ga koboreteku


Ashita ashita ga yume aru hi da toshitemo

Hontou ni sore wo shinjirareru no?

Ima ha ima dake ha modoranu ano koro no

Hatasenakatta yakusoku wo mune ni


Ashita ashita ga ai aru hi da toshitemo


Watashi ha kyou mo tachimukau darou


Soshite kore kara mo modoranu ano koro wo


Omoi tatakaitsuzukeru no darou,


Omoi tatakaitsuzukeru no darou

English
A small flickering light in a fountain, surrounded by deep forest


Waiting on the other side of the door that warm smile.


Recalling a far and distant day someday crumbling down and disappearing



Tomorrow, even if tomorrow is a day with love can one really believe that?


Now, only now, I just wanted to watch the lights of that never-returning moment


The Friend with whom I exchanged vows


The vivid image of her earnest gaze


If we could meet again one more time...


The blue sky is terribly sad


A fleeting, desperate plea is twisted only spilling hot droplets



Tomorrow, even if tomorrow is a day with dreams can one really believe that?


Now, only now, unfulfilled promises of that never-returning moment are kept in my breast

Tomorrow, even if tomorrow is a day with love I would still stand and face today


And from now too thinking of that moment,

I will continue to fight thinking of that moment,

I will continue to fight

*Flora - Kaze (Wind)




*Noel




Claymore OST
Spoiler:
http://hotanimeost.blogspot.com/2011/07/claymore-ost.html
Link çalışmıyorsa haber edin bana. X3

[Resim: tumblr_n3gqfdJu2j1qdb4j1o1_500.gif]

Linki görebilmek için giriş yapmanız ya da üye olmanız gerekir.
Alıntı




Hızlı Menü:


İletişim | forum.Animekeyfi.tv | Yukarı Git | İçeriğe Git | Arşiv | RSS Beslemesi